The Ultimate Guide to Chinese New Year Greetings & Flower Gifting in Singapore
Chinese New Year (CNY) is more than a celebration; it’s a vibrant tapestry of reunion, gratitude, and hopeful beginnings. At Well Live Florist, we believe that heartfelt words, paired with the beauty of fresh flowers, create unforgettable moments that strengthen bonds and usher in prosperity.
Choosing the right message and gift for each unique relationship can be daunting. This comprehensive guide provides you with authentic CNY greetings in Mandarin and English for every important person in your life, along with perfect floral pairings for seamless Flower Delivery Singapore.
Why Greetings & Flowers Are Essential for CNY
In Chinese culture, greetings (拜年, bài nián) are not mere formalities. They are blessings—verbal expressions of good fortune, health, and success. When combined with a thoughtful gift like flowers, which symbolize growth, wealth, and new beginnings, you create a powerful gesture of respect and well-wishing.
Flowers, especially during CNY, carry deep symbolism:
-
Sunflowers & Peonies: Wealth and prosperity.
-
Orchids: Refinement, luxury, and beauty.
-
Lilies: Harmony and happy unions.
-
Cherry Blossoms: New beginnings and the fleeting beauty of life.
Now, let’s find the perfect words and floral match for your loved ones.
10 Meaningful CNY Greetings for Every Relationship
For Parents (父母)
Express filial piety and deep gratitude.
-
Mandarin: 亲爱的爸爸妈妈,祝您新年快乐,身体健康,笑口常开!
English: Dear Mum and Dad, wishing you a happy New Year, good health, and endless smiles!
Floral Pairing: A classic Orchid and Lily arrangement in a decorative pot symbolizes respect and family harmony. -
Mandarin: 感恩您的养育之恩。祝您新年安康,福气满满。
English: Thank you for your lifelong care. Wishing you wellness and abundant blessings this New Year.
Floral Pairing: An elegant Bonsai or flowering plant represents longevity and stable growth. -
Mandarin: 祝父母新年快乐,岁岁平安,万事如意!
English: Wishing you, my dear parents, a happy New Year, peace year after year, and success in all your endeavors.
Floral Pairing: A lush Peace Lily plant embodies the wish for peace and tranquility. -
Mandarin: 新年到,向您二老拜年了!祝健康长寿,幸福绵绵。
English: The New Year is here, paying my respects to you both! Wishing you longevity and endless happiness.
Floral Pairing: A vibrant Chrysanthemum plant, a symbol of vitality and long life. -
Mandarin: 爸爸妈妈辛苦了。新年祝您心想事成,快乐无忧。
English: Mum and Dad, thank you for your hard work. This New Year, I wish all your dreams come true, filled with joy and no worries.
Floral Pairing: A bright Sunflower bouquet to bring sunshine and positivity into their home. -
Mandarin: 祝您新年新气象,龙马精神,福寿双全!
English: Wishing you a fresh start this New Year, the vigor of a dragon and horse, and both fortune and longevity!
Floral Pairing: A bold arrangement featuring Birds of Paradise and red accents to symbolize vibrant energy and good fortune. -
Mandarin: 愿新年带给您无尽的欢乐与安康。我们永远爱您。
English: May the New Year bring you boundless joy and well-being. We love you always.
Floral Pairing: A warm, mixed bouquet in pink and peach tones to convey love, gratitude, and warmth. -
Mandarin: 敬祝新年,祝您笑逐颜开,吉祥如意。
English: With respect for the New Year, wishing you beaming smiles and the best of luck.
Floral Pairing: A cheerful arrangement of Gerberas and seasonal greens to spark joy. -
Mandarin: 感谢您的无私付出。新年快乐,财源广进,阖家幸福。
English: Thank you for your selfless dedication. Happy New Year, may wealth flow in, and may the whole family be happy.
Floral Pairing: A prosperous Protea and Eucalyptus arrangement, symbolizing diversity and abundance. -
Mandarin: 祝我最爱的父母,马年大吉,身体健康如骏马奔腾,天天开心!
English: To my beloved parents, great fortune in the Year of the Horse, health as robust as a galloping steed, and happiness every single day!
Floral Pairing: A grand and luxurious Phalaenopsis Orchid in a red ceramic pot for supreme elegance and blessings.
For Siblings (兄弟姐妹)
Wish them joy and success in the coming year.
-
Mandarin: 老哥/老姐,新年快乐!祝你事业顺利,马到成功!
English: Bro/Sis, Happy New Year! Wishing you a smooth career and immediate success in the Year of the Horse!
Floral Pairing: A modern Succulent & Lucky Bamboo combo, perfect for their office or home desk. -
Mandarin: 祝我亲爱的弟弟/妹妹,新年学业进步,天天开心,青春永驻!
English: To my dear younger sibling, wishing you great progress in your studies, daily happiness, and eternal youth this New Year!
Floral Pairing: A fun, colorful Tulip or Ranunculus bouquet full of youthful energy. -
Mandarin: 姐妹/兄弟,新年一起旺!祝你爱情甜蜜,梦想成真。
English: Sis/Bro, let's prosper together this year! Wishing you sweet love and dreams come true.
Floral Pairing: A romantic Pink Rose and Hydrangea arrangement to sweeten their space. -
Mandarin: 新年快乐!愿我们感情依旧,祝你笑口常开,好运连连。
English: Happy New Year! May our bond stay strong. Wishing you constant smiles and continuous good luck.
Floral Pairing: A vibrant Mixed Seasonal Bloom bouquet to reflect a dynamic and joyful life. -
Mandarin: 哥/姐,谢谢你一直的照顾。祝你新年行大运,心想事成!
English: Big Bro/Sis, thank you for always taking care of me. Wishing you great luck this New Year, and may all your wishes come true!
Floral Pairing: A striking Anthurium plant, symbolizing hospitality and abundance. -
Mandarin: 祝我帅气的兄弟/美丽的姐妹,新年人气爆棚,桃花朵朵开!
English: To my handsome brother/beautiful sister, wishing you soaring popularity and blossoming romance this New Year!
Floral Pairing: A charming arrangement of Peach Blossoms or Cherry Blossoms to attract love and good relationships. -
Mandarin: 新年到,祝你吃好喝好,玩好睡好,一切都好!
English: The New Year is here! Wishing you good food, good drinks, good fun, good sleep, and everything good!
Floral Pairing: A relaxed, rustic wildflower-style bouquet for a down-to-earth and cheerful vibe. -
Mandarin: 祝你在马年一马当先,大展宏图,赚得盆满钵满!
English: Wishing you to take the lead in the Year of the Horse, achieve great ambitions, and earn overflowing wealth!
Floral Pairing: A bold arrangement with Protea and King Protea to symbolize courage and daring success. -
Mandarin: 姐妹/兄弟,新的一年少点烦恼,多点钞票!新年快乐!
English: Sis/Bro, for the new year, less stress, more cash! Happy New Year!
Floral Pairing: A stylish Money Plant (Pilea) in a chic pot—both a trendy gift and a symbol of prosperity. -
Mandarin: 无论多远,你都是我最亲的家人。新年快乐,平安喜乐。
English: No matter the distance, you are my closest family. Happy New Year, wishing you peace and joy.
Floral Pairing: A serene All-White arrangement (with lilies, roses, orchids) representing pure, enduring bonds.
For Friends (朋友)
Share warmth, laughter, and good fortune.
-
Mandarin: 好朋友,新年快乐!祝你福气满满,友谊万岁!
English: Good friend, Happy New Year! Wishing you abundant blessings and long-lasting friendship!
Floral Pairing: A sunny Yellow Rose and Sunflower bouquet, the colors of friendship and joy. -
Mandarin: 闺蜜/兄弟,新的一年,愿你天天嗨皮,暴富暴美!
English: BFF/Bro, for the new year, may you have fun every day, get super rich and super gorgeous!
Floral Pairing: A trendy Dried & Preserved Flower arrangement for a modern friend with lasting style. -
Mandarin: 祝我的挚友,新年新旅程,笑对人生,好运爆棚!
English: To my best friend, wishing you new journeys in the New Year, smiles for life, and exploding good fortune!
Floral Pairing: A free-spirited Gypsophila (Baby's Breath) and Dahlia bouquet, symbolizing adventure and elegance. -
Mandarin: 新年快乐!愿我们的友谊长存,祝你万事顺心,钱包鼓鼓。
English: Happy New Year! May our friendship last forever. Wishing you all things go smoothly and your wallet stays plump.
Floral Pairing: A rich, textured bouquet featuring Burgundy Roses and Hypericum Berries for depth and wealth. -
Mandarin: 老朋友,好久不见!祝你马年吉祥,阖家欢乐,我们早日相聚!
English: Old friend, long time no see! Wishing you horse-year auspiciousness, family joy, and that we reunite soon!
Floral Pairing: A classic Red & Gold themed arrangement to evoke nostalgia and festive celebration. -
Mandarin: 祝你新年狂吃不胖,躺赢人生,快乐无边!
English: Wishing you a New Year where you can eat wildly without gaining weight, win at life effortlessly, and have boundless happiness!
Floral Pairing: A playful and fluffy Pompom Bloom (Chrysanthemum) bouquet in pastel colors. -
Mandarin: 感谢有你这位朋友。新年祝你马不停蹄,向梦想奔驰!
English: Thankful to have you as a friend. This New Year, I wish you to gallop non-stop towards your dreams!
Floral Pairing: An elegant Blue Delphinium and White Lily arrangement, suggesting speed, reaching new heights, and purity of purpose. -
Mandarin: 祝你新年人气旺旺,桃花运旺旺,天天都有好事发生!
English: Wishing you booming popularity, booming romance luck, and good things happening every single day this New Year!
Floral Pairing: A vibrant mix of Pink and Orange blooms (like roses and tulips) to attract positivity and good vibes. -
Mandarin: 新年到,愿你所求皆如愿,所行化坦途,多喜乐,长安宁。
English: The New Year is here, may all you seek come true, your path be smooth, your joys be many, and your peace be long-lasting.
Floral Pairing: A balanced and harmonious Ikebana-inspired arrangement to wish for a graceful year. -
Mandarin: 铁子,啥也不说了,新年一起策马奔腾,一起快乐!马年大吉!
English: Bestie, no need for long words. Let's gallop towards success and have fun together this New Year! Great fortune in the Year of the Horse!
Floral Pairing: A pair of matching Mini Orchids or Succulent Pots—one for you, one for them.
For Boss / Superior (老板/上司)
Show respect and wish for collective success.
-
Mandarin: [姓氏]总,新年好!祝您事业马到成功,公司骏业宏开,阖家安康!
English: Dear Mr./Ms. [Last Name], Happy New Year! Wishing your career immediate success, the company's business to flourish grandly, and your family good health!
Floral Pairing: A stately Phalaenopsis Orchid in a tall, sleek vase—professional, luxurious, and auspicious. -
Mandarin: 感谢领导的悉心指导。祝您新年鸿图大展,带领我们再创辉煌!
English: Thank you for your careful guidance. Wishing you grand plans unfold this New Year, leading us to create more brilliance together!
Floral Pairing: A strong, architectural arrangement with Red Ginger and Monstera leaves, symbolizing strength and bold vision. -
Mandarin: 尊敬的老板,向您拜年。祝您马年行大运,财源广进,笑口常开。
English: Respected Boss, paying my New Year respects to you. Wishing you great fortune in the Year of the Horse, wide-open wealth channels, and constant smiles.
Floral Pairing: A prosperous "Money Tree" (Pachira) plant or a bonsai-style arrangement for the office. -
Mandarin: 新年伊始,万象更新。祝您决策千里,带领团队一马当先!
English: As the New Year begins, everything is renewed. Wishing you visionary decisions that lead the team to take the lead!
Floral Pairing: An upright, elegant arrangement with Calla Lilies and linear greenery, symbolizing magnificent beauty and forward momentum. -
Mandarin: 祝您新年快乐,龙马精神,智慧如海,再攀高峰!
English: Wishing you a Happy New Year, the vigorous spirit of the dragon-horse, wisdom as deep as the sea, and scaling new peaks!
Floral Pairing: A sophisticated Purple and Gold themed bouquet (with orchids, lisianthus), colors of wisdom, nobility, and wealth. -
Mandarin: 感谢您过去一年的栽培。祝您新年心想事成,家庭美满,喜乐安康。
English: Thank you for your mentorship over the past year. Wishing all your aspirations come true this New Year, with a happy family, joy, and wellness.
Floral Pairing: A refined White and Green arrangement (Hydrangeas, Roses, Eucalyptus) conveying sincerity, gratitude, and fresh growth. -
Mandarin: 老板,祝您新年商机无限,生意兴隆通四海,财源茂盛达三江!
English: Boss, wishing you limitless business opportunities this New Year, thriving trade reaching across the seas, and abundant wealth flowing from all directions!
Floral Pairing: A grand Mixed Bloom basket with rich red and gold accents, perfect for a reception or office lobby. -
Mandarin: 祝领导新年新气象,马年吉祥,万事亨通,步步高升!
English: Wishing you, our leader, a fresh start this New Year, horse-year auspiciousness, smooth sailing in all matters, and steady promotion!
Floral Pairing: A Bamboo plant (with an odd, auspicious number of stalks) for resilience and upward growth. -
Mandarin: 感恩有您掌舵。祝您新年一马平川,大展宏图,再创佳绩!
English: Grateful to have you at the helm. Wishing you a smooth gallop across plains this New Year, to unfold your grand plans and achieve new successes!
Floral Pairing: A horizontal, expansive arrangement with greenery and sprays of orchids to represent a smooth, open path. -
Mandarin: 值此新春,衷心祝愿您与家人幸福安康,笑口常开,好运常伴!
English: On this Spring Festival, I sincerely wish you and your family happiness and wellness, constant smiles, and good luck always by your side!
Floral Pairing: A warm, family-friendly Mixed Flower and Fruit Basket, suitable for both office and home.
For Business Partners (商业伙伴)
Express trust and desire for continued prosperous collaboration.
-
Mandarin: [公司名]的各位同仁,新年好!祝我们合作愉快,共赢未来,财源滚滚!
English: To our friends at [Company Name], Happy New Year! Wishing our cooperation remains pleasant, for a win-win future, and rolling in wealth!
Floral Pairing: A pair of matching Executive Desk Orchids delivered to key partners, symbolizing mutual respect and luxury. -
Mandarin: 尊敬的合作伙伴,感谢过去一年的信赖。祝贵司新年大展宏图,骏业日新!
English: Respected Partner, thank you for your trust over the past year. Wishing your company grand success this New Year, with business thriving day by day!
Floral Pairing: A large, impressive Floor-standing Arrangement with tropical blooms (e.g., Anthurium, Heliconia) for a corporate lobby. -
Mandarin: 祝我们的合作如骏马奔腾,在新的一年里共创辉煌,共享繁荣!
English: May our partnership gallop powerfully like a steed, creating brilliance and sharing prosperity together in the New Year!
Floral Pairing: An arrangement featuring asymmetrical balance and strong lines (e.g., Red Amaryllis, branches), representing dynamic and powerful collaboration. -
Mandarin: 新年伊始,预祝我们合作项目顺利推进,成果丰硕,双方收益满满!
English: As the New Year begins, here's to the smooth progress of our joint projects, fruitful results, and abundant benefits for both sides!
Floral Pairing: A "Harvest" themed arrangement with wheat, orange berries, and sunflowers, symbolizing fruitful outcomes. -
Mandarin: 感谢您的精诚合作。祝贵公司马年万马奔腾,客似云来,财源广进!
English: Thank you for our sincere cooperation. Wishing your company a thriving Year of the Horse with customers flocking in, and wealth flowing widely!
Floral Pairing: A large, rounded centerpiece (using hydrangeas, roses) symbolizing fullness, completeness, and customer satisfaction. -
Mandarin: 愿新年为我们带来更多机遇,深化合作,携手共赢,马到功成!
English: May the New Year bring us more opportunities, deepen our cooperation, join hands for mutual wins, and achieve immediate success!
Floral Pairing: A twin-vase set with complementary but distinct floral designs, representing two entities working in harmony. -
Mandarin: 祝您新年事业顺遂,决策英明,带领团队再创商业传奇!
English: Wishing you a smooth-sailing career this New Year, wise decisions, and leading your team to create more business legends!
Floral Pairing: A classic Red and White rose arrangement in a corporate crystal vase, denoting success, purity of intention, and partnership. -
Mandarin: 恭喜发财!祝我们的生意像鞭炮一样红火,像春联一样吉祥!
English: Gong Xi Fa Cai! May our business be as booming as firecrackers and as auspicious as spring couplets!
Floral Pairing: A vibrant, festive arrangement heavy with red blooms (Gerberas, Carnations) and gold accents. -
Mandarin: 期待新一年的强强联手。祝您新年万象更新,商机无限,一马当先!
English: Looking forward to a powerful alliance in the new year. Wishing you renewal in all things, limitless opportunities, and taking the lead!
Floral Pairing: An arrangement with Lucky Bamboo and fresh flowers, combining traditional symbolism with modern beauty. -
Mandarin: 值此新春,送上诚挚祝福。愿信任长存,合作长青,前程似锦!
English: On this Spring Festival, sending sincere blessings. May trust endure, cooperation stay evergreen, and our future be splendid!
Floral Pairing: An elegant Evergreen and Berry arrangement (like pine, cedar, with red berries) in a timeless style.
For Colleagues (同事)
Foster a positive, harmonious, and successful work environment.
-
Mandarin: 亲爱的同事,新年快乐!祝你工作顺心,升职加薪,马年好运!
English: Dear colleague, Happy New Year! Wishing you job satisfaction, promotions, raises, and good luck in the Year of the Horse!
Floral Pairing: A cheerful desktop succulent garden or a small Azalea plant to brighten their workspace. -
Mandarin: 新年好!感谢过去一年的帮助。祝你新年轻松工作,快乐生活!
English: Happy New Year! Thanks for your help over the past year. Wishing you relaxed work and a happy life this New Year!
Floral Pairing: A small, fragrant Lavender or Jasmine plant to reduce stress and promote calm. -
Mandarin: 祝同事你新年业绩长红,灵感不断,成为办公室最亮的星!
English: Wishing you, my colleague, soaring sales and constant inspiration this New Year, to become the brightest star in the office!
Floral Pairing: A striking single-type bouquet (like all Sunflowers or all Red Tulips) to help them stand out. -
Mandarin: 新年新开始,祝你告别加班,准时下班,天天好心情!
English: A new start for the New Year, wishing you farewell to overtime, on-time clock-outs, and a good mood every day!
Floral Pairing: A fun, whimsical arrangement with unusual blooms (like Proteas or Pincushions) to spark joy and break routine. -
Mandarin: 祝你新年人缘超好,客户好评不断,工作事半功倍!
English: Wishing you superb interpersonal relationships this New Year, constant praise from clients, and half the effort for double the results at work!
Floral Pairing: A friendly Yellow and White bouquet (Freesia, Roses) to promote warmth and positive connections. -
Mandarin: 一起奋斗的战友,新年快乐!愿我们团队合作无间,马到成功!
English: Happy New Year, comrade-in-arms! May our team collaborate seamlessly and achieve immediate success!
Floral Pairing: A modest-sized mixed bouquet to share in a common team area, fostering unity. -
Mandarin: 祝你新年远离办公室政治,专心搞事业,钱包鼓鼓,笑容甜甜!
English: Wishing you an office-politics-free New Year, focusing on building your career, a plump wallet, and a sweet smile!
Floral Pairing: A simple, beautiful single-stem Phalaenopsis orchid in a minimalist pot—classy and neutral. -
Mandarin: 新年祝你效率爆棚,准点下班,享受生活,越来越美/帅!
English: Wishing you explosive efficiency this New Year, leaving on the dot, enjoying life, and getting more beautiful/handsome!
Floral Pairing: A fresh and crisp Green & White arrangement (with Hydrangeas, Spider Plants) to feel clean and efficient. -
Mandarin: 感谢工作上的支持。祝你新年心想事成,平步青云,快乐常伴!
English: Thank you for your support at work. Wishing all your wishes come true this New Year, a rapid rise, and constant happiness!
Floral Pairing: A delicate Orchid and Rose box arrangement, sophisticated enough for a professional setting. -
Mandarin: 同事一场是缘分。新年祝你健康平安,家庭幸福,工作顺利!
English: Being colleagues is fate. This New Year, I wish you health and safety, a happy family, and smooth-sailing work!
Floral Pairing: A "Get Well Soon" style bouquet with bright, healthy-looking blooms, wishing for all-around wellness.
For Girlfriend or Boyfriend (女朋友/男朋友)
Share romance, affection, and hopes for a shared future.
-
Mandarin: 宝贝,新年快乐!你是我新的一年里,最想见到的幸运和美好。
English: Sweetheart, Happy New Year! You are the luck and beauty I most want to see in the New Year.
Floral Pairing: A classic, luxurious Red Rose bouquet, the ultimate symbol of passionate love. -
Mandarin: 与你共度新年,是我最大的幸福。祝我们爱情甜蜜,天长地久。
English: Spending the New Year with you is my greatest happiness. Wishing our love sweet and everlasting.
Floral Pairing: A romantic Pink Peony and Rose arrangement, symbolishing prosperous romance and a happy marriage. -
Mandarin: 新的一年,我的愿望很简单:陪你,爱你,年年岁岁。
English: My wish for the new year is simple: to accompany you, love you, year after year.
Floral Pairing: A delicate pastel-colored garden bouquet (with ranunculus, sweet peas) for a soft, enduring promise. -
Mandarin: 祝你新年越来越漂亮/帅气,每一天都像今天一样让我心动。
English: Wishing you become more beautiful/handsome this New Year, every day making my heart flutter like today.
Floral Pairing: An exquisite Jewel-toned bouquet (deep purples, magentas) to match their captivating charm. -
Mandarin: 马年到了,愿我们的爱情如骏马,奔向幸福的远方。
English: The Year of the Horse is here, may our love be like a fine steed, galloping towards a happy horizon.
Floral Pairing: A unique tropical bouquet (with orchids, anthurium) representing exotic, strong, and adventurous love. -
Mandarin: 愿新年,我们继续牵手走过春夏秋冬,尝遍世间美好。
English: May we continue to walk hand in hand through the seasons in the New Year, tasting all the world's goodness together.
Floral Pairing: A seasonal mix bouquet that incorporates blooms from different "seasons," representing your journey through time. -
Mandarin: 你是我新年愿望清单上的第一条。爱你,新年快乐!
English: You are the first item on my New Year's wish list. Love you, Happy New Year!
Floral Pairing: A modern, stylish Monochromatic bouquet (all blush pinks, all creams) for a sleek and heartfelt statement. -
Mandarin: 祝我的女孩/男孩,新年无忧无虑,做自己喜欢的事,我永远在你身后。
English: Wishing my girl/boy a carefree New Year, doing what you love, with me always behind you.
Floral Pairing: A supportive and beautiful Cascade bouquet of flowing greens and soft flowers. -
Mandarin: 新的一年,想和你一起实现很多“第一次”。新年快乐,我的爱人。
English: In the new year, I want to achieve many "firsts" with you. Happy New Year, my love.
Floral Pairing: A bouquet featuring unique first-of-the-season blooms or special imported flowers. -
Mandarin: 烟火升起时,我许的愿是关于你。新年快乐,愿你一切顺遂,我们永远相爱。
English: When the fireworks rose, my wish was about you. Happy New Year, may all go smoothly for you, and may we love forever.
Floral Pairing: A dramatic arrangement with height and sparkle (like glitter-dusted leaves, tall delphiniums), mimicking celebratory fireworks.
Flower Delivery Singapore: Your CNY Gifting Solution
At Well Live Florist, we take the stress out of CNY gifting. Our Flower Delivery Singapore service is designed for your convenience:
-
Islandwide Coverage: Reliable delivery to every corner of Singapore.
-
Fresh Guarantee: Only the freshest, festival-worthy blooms.
-
Customization: Add gifts like hampers, chocolates, or plush toys.
-
Pre-Scheduling: Book your delivery in advance to secure your preferred date and time, especially crucial during the busy CNY period.
Pro Tip: Order at least 3-5 days before CNY eve to ensure the best selection and timely delivery!
Frequently Asked Questions for CNY Flower Delivery
Q1: How early should I order flowers for Chinese New Year?
A: We recommend placing your order at least one week in advance. Popular arrangements sell out quickly as CNY approaches.
Q2: What are the most auspicious flowers for CNY?
A: Peonies (wealth), sunflowers (good luck), orchids (integrity and refinement), and red or pink lilies (abundance) are all highly auspicious.
Q3: Can I schedule a specific delivery time?
A: Yes! During checkout, you can select your preferred delivery date. For specific time slots, please contact our customer service team.
Q4: Do you offer last-minute Flower Delivery Singapore?
A: We do our best to accommodate last-minute orders, subject to availability. A rush fee may apply. Pre-ordering is always the best policy.
Q5: What if the recipient isn't home during delivery?
A: Our courier will attempt to contact them. We can arrange for a safe drop-off (for porch/office deliveries) or re-schedule—just let us know your preference.
Spread Joy & Prosperity This CNY
The perfect Chinese New Year gesture blends sincere words with a meaningful gift. Let Well Live Florist help you convey your deepest blessings beautifully.
Browse our exclusive [CNY Prosperity Collection] featuring hand-crafted arrangements designed to bring fortune and joy to your home, office, and loved ones.
Order today and experience the ease of premium Flower Delivery Singapore. Gong Xi Fa Cai!
Leave a comment